IV. Several Questions Involving the One-China Principle in the Cross-Straits Relations Chinese territory and sovereignty has not been split, and the two sides of the Straits are not two states. The Taiwan authorities support their position on "two Chinas," including the "two states" theory proposed by Lee Teng-hui, with the following arguments: Since 1949, the territories on either side of the Straits have been divided and governed separately, with neither side having jurisdiction over the other; the government of the PRC has never ruled Taiwan; and since 1991 Taiwan has witnessed a form of government that has nothing to do with that of the Chinese mainland. These arguments are absolutely untenable, and can never lead to the conclusion that Taiwan may declare itself a state under the name of the "Republic of China," or that the two sides of the Straits have been divided into two states. Firstly, state sovereignty is inseparable. The territory is the space in which a state exercises its sovereignty. In the territory of a country there can only be a central government exercising sovereignty on behalf of the state. As we have already said, Taiwan is an inalienable part of Chinese territory and, after replacing the government of the Republic of China in 1949, the government of the PRC has become the sole legal government of China, enjoying and exercising sovereignty over the whole of China, including Taiwan. Although the two sides of the Straits have not been reunified, Taiwan's status as a part of Chinese territory has never changed, neither, therefore, has China's sovereignty over Taiwan ever changed. Secondly, the international community recognizes that there is only one China, that Taiwan is a part of China, and that the government of the PRC is the sole legitimate government of China. Thirdly, the reason that the Taiwan question has not been settled for such a long period of time is mainly due to the intervention of foreign forces and the obstruction of the separatist forces in Taiwan. Although the two sides of the Straits remain to be reunified, the long-term existence of this abnormal situation has not imbued Taiwan with a status and rights in international law, nor can it change the legal status of Taiwan as a part of China. The problem now is that the separatists in Taiwan and some foreign anti-China forces seek to change this state of affairs, and it is this that the Chinese Government and people are firmly against. We firmly oppose changing Taiwan's status as a part of China by referendum. The Taiwan separatists' attempt to change Taiwan's status as a part of China by referendum on the pretext that " sovereignty belongs to the people" is futile. Firstly, under both domestic and international laws Taiwan's legal status as a part of Chinese territory is unequivocal, and there can be no premise for using referendum to decide any matter of self-determination. Secondly, the phrase "sovereignty belongs to the people" refers to all the people of a state, and not certain people or the people of a certain area. The sovereignty over Taiwan belongs to all the Chinese people including Taiwan compatriots, and not to some of the people in Taiwan. Thirdly, at no time in history has Taiwan been a state in its own right, and since 1945 Taiwan has not been a foreign colony, nor has it been under foreign occupation. The issue of national self-determination, therefore, does not exist. In short, from the time that China recovered Taiwan in 1945, there has been no question at all of changing Taiwan's status as a part of China by holding a referendum. The only future for Taiwan is reunification with the China mainland, and certainly not separation. Any attempt to separate Taiwan from China through so-called referendum would only lead the Taiwan people to disaster. The "two German states formula" cannot be applied to the settlement of the Taiwan issue. Some people in Taiwan have suggested that cross-Straits relations should be dealt with according to the "two German states formula," since Germany was divided into two states after World War II, and was later reunified. This proposal shows a misunderstanding of history and reality. The division of Germany after the war and the temporary division between the two sides of the Straits are questions of a different nature, the difference lying mainly in three aspects. The first is the reasons for, and the nature of, the division. After its defeat in World War II in 1945, Germany was divided into zones occupied separately by the four victorious nations of the United States, Britain, France and the Soviet Union according to a declaration on the defeat of Germany and the assumption of supreme authority and the subsequent Potsdam Agreement. The reunification of Germany became a focus of the confrontation in Europe between the United States and the Soviet Union during the Cold War. The Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic were established in the zones occupied by the United States, Britain and France, and that occupied by the Soviet Union. Thus Germany was divided into two states. Obviously, the German question arose entirely from external factors, while the Taiwan issue, left over by China's civil war, is a matter of China's internal affairs. The second aspect is the difference in status between the two under international law. Germany was divided according to a series of international treaties during and after World War II, while the Taiwan question involves provisions of the Cairo Declaration, the Potsdam Proclamation and other international treaties, stating that Japan must return Taiwan, which it had stolen from China, to the Chinese. The third is the difference between the two in their actual conditions of existence. Against the backdrop of the confrontation between the United States and the Soviet Union, the two German states had foreign troops stationed in their territories and so were compelled to recognize each other and co-exist in the international community. The Chinese Government has always persisted in the principle of one China. Before Lee Teng-hui assumed power, and during his early days in office, the Taiwan authorities recognized only one China and opposed "two Chinas," and the One-China Principle has also been widely accepted by the international community. For these reasons, the Taiwan issue and the German issue cannot be placed in the same category, nor can the "two German states formula" be copied to settle the Taiwan question. Any question can be discussed under the One-China Principle. The Chinese Government advocates that the final purpose of cross- Straits negotiations is to achieve peaceful reunification; and that to achieve this purpose, talks should be held based on the principle of one China. However, the proposals for "Taiwan independence," "two Chinas" and "two states," aiming for separation instead of reunification, violate the One-China Principle, and are naturally unacceptable to the Chinese Government. Provided that it is within the framework of one China, any question can be discussed, including the various issues that are of concern to the Taiwan side. The Chinese Government believes that Taiwan's international space for economic, cultural and social activities compatible with its status, the political status of the Taiwan authorities and other questions can be finally settled in the process of peaceful reunification through political negotiations within this framework. The so-called controversy about democracy and system is an excuse for obstructing the reunification of China. In recent years the Taiwan authorities have repeatedly declared that "democratization on the China mainland is the key to the reunification of China" and that "the real essence of the cross- Straits issue is a contest between systems." This is an excuse for postponing and resisting reunification, as well as a scheme to deceive compatriots in Taiwan and world opinion. The CPC and the Chinese Government have consistently striven to achieve socialist democracy. To achieve peaceful reunification in the form of "one country, two systems," and to allow the two different social systems on both sides of the Straits to coexist without imposing them on one or the other: this is best able to embody the wishes of compatriots on both sides of the Straits and is itself democratic. The different social systems across the Straits, therefore, should not constitute a barrier to peaceful reunification. Moreover, the Chinese Government acknowledges the differences between Taiwan on the one hand and Hong Kong and Macao on the other and, after peaceful reunification, is prepared to apply a looser form of the "one country, two systems" policy in Taiwan than in Hong Kong and Macao. It is totally unreasonable and undemocratic for the Taiwan authorities to seek to obstruct reunification on the pretext of the "controversy about democracy and system" and to force the more than 1.2 billion people living on the Chinese mainland to practise the political and economic systems in Taiwan. The demand for democracy should not be used as a reason for refusing reunification. The essence of the difference between the two sides of the Straits on this question lies by no means in the controversy over whether to practise democracy or in the controversy over what system to practise, but rather a controversy over the choice between reunification and separation. V. Several Questions Involving Adherence to the One-China Principle in the International Community The Chinese Government has expressed its appreciation to the international community for widely pursuing a one-China policy. In August 1993, we published the white paper, The Taiwan Question and Reunification of China. In Chapter V of this document, "Several Questions Involving Taiwan in International Relations," we explained our position and policy on a number of issues, including relations between Taiwan and countries maintaining diplomatic ties with China, relations between international organizations and Taiwan, aviation services between Taiwan and countries having diplomatic relations with China, and arms sales to Taiwan by countries having diplomatic relations with China. Here, we would like to reaffirm our related position and policy. Taiwan is ineligible for membership in the United Nations and other international organizations whose membership is confined to sovereign states. The United Nations is an inter-governmental international organization composed of sovereign states. After the restoration of the lawful rights of the PRC in the United Nations, the issue of China's representation in the UN was resolved once and for all and Taiwan's re-entry became totally out of the question. The Taiwan authorities have asserted that Resolution 2758 of the UN resolved only "the problem of China's representation," but not "the problem of Taiwan's representation," and demanded participation in the UN. We will never permit such a separatist act of creating "two Chinas' or "one China, one Taiwan." All members of the UN should adhere to the purpose and principles of the Charter of the United Nations and related UN resolutions, abide by norms governing international relations, including mutual respect for sovereignty and territorial integrity and non-interference in each other's internal affairs, and never, in any form, support Taiwan's joining the UN or other international organizations whose membership is confined to sovereign states. On the basis of the principle of one China, the Chinese Government has made arrangements for Taiwan's participation in some inter-governmental international organizations which accept regional membership in an agreeable and acceptable way according to the nature, regulations and actual conditions of these international organizations. As a region of China, Taiwan has participated in the Asian Development Bank (ADB) and the Asia-Pacific Economic Co-operation (APEC), respectively, under the names ''Taipei, China" and "Chinese Taipei." In September 1992, the chairman of the council of the predecessor of the World Trade Organization (WTO), the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), stated that Taiwan may participate in this organization as "a separate Taiwan-Penghu-Jinmen-Mazu tariff zone" (abbreviated as Chinese Taipei) after the PRC's entry into GATT. The WTO should persist in the principle defined in the afore-said statement when examining the acceptance of Taiwan's entry into the organization. This is only an ad hoc arrangement and cannot constitute a model applicable to other inter-governmental international organizations or international gatherings. No country maintaining diplomatic relations with China should provide arms to Taiwan or enter into military alliance of any form with Taiwan. All countries maintaining diplomatic relations with China should abide by the principles of mutual respect for sovereignty and territorial integrity and non-interference in each other's internal affairs, and refrain from providing arms to Taiwan or helping Taiwan produce arms in any form or under any pretext. The Taiwan question is the most crucial and most sensitive issue in the relations between China and the United States. The three Sino-US joint communiques are the basis for the healthy and steady development of relations between the two countries. For over 20 years, the United States has promised to adhere to a One-China Policy, which has brought to itself benefits such as the establishment of diplomatic relations with China, the development of Sino-US relations and the relative stability of the Taiwan situation. Regrettably, the United States has repeatedly contravened its solemn understandings with China made in the August 17 Communique and continued its sale of advanced arms and military equipment to Taiwan. Recently, some people in the US Congress have cooked up the so-called Taiwan Security Enhancement Act and are attempting to include Taiwan in the TMDS. This is gross interference in China's internal affairs and a grave threat to China's security, obstructing the peaceful reunification of China and jeopardizing the peace and stability of the Asia-Pacific region and the world at large. The Chinese Government is firmly against such actions. The Chinese Government adheres to the One-China Principle in dealing with Taiwan's contacts with the outside world. The Taiwan authorities have spared no effort to promote "pragmatic diplomacy" in the international arena and enlarge their "international space of survival," the essence of these being to create "two Chinas" or "one China, one Taiwan." It is only natural that the Chinese Government should firmly oppose these moves. Meanwhile, considering the needs of Taiwan's socio-economic development and the actual benefits of compatriots in Taiwan, the Chinese Government has no objection to Taiwan's non-governmental economic and cultural contacts with foreign countries; in fact, on the premise of one China, it has adopted many flexible measures to make Taiwan's economic, trade and cultural contacts with foreign countries more convenient. For example, Taiwan may stay on the International Olympic Committee in the name of "Chinese Taipei." As a matter of fact, Taiwan has maintained extensive economic, trade and cultural relations with many countries and regions in the world. Every year, a million Taiwan compatriots go abroad for travel, business or study, as well as for academic, cultural or sports exchanges, and Taiwan's annual import and export trade volume has exceeded the US$200-billion mark. This has demonstrated that adhering to the One-China Principle has not prevented Taiwan compatriots from engaging in non-governmental international exchanges or affected the needs of Taiwan's normal economic, trade and cultural activities. The Chinese Government safeguards all the justified and lawful rights and interests of Taiwan compatriots abroad. The people of Taiwan are of the same flesh and blood with us. The Chinese Government has always worked for safeguarding their justified and lawful rights and interests abroad. Chinese embassies and consulates stationed abroad have always considered it their duties to strengthen their ties with Taiwan compatriots, listen to their suggestions and requests and safeguard their interests, and do everything they can to help them overcome their difficulties. During the Gulf War, the Chinese Embassy helped Taiwanese labour service personnel stranded in Kuwait pull out of dangerous places safely. After the big earthquakes in Osaka and Kobe, Japan, the Chinese Embassy and consulate there promptly extended their sympathies to stricken Taiwan compatriots. When the civil war in Cambodia broke out, the Chinese Embassy lost no time in helping Taiwanese business people and tourists whose lives and property were seriously imperiled by the war move to safe places. All the above-mentioned facts reflect the Chinese Government's care for Taiwan compatriots. When both sides of the Taiwan Straits are reunified, Taiwan compatriots will, together with people of all ethnic groups in the country, have more possibilities to fully enjoy the dignity and honour of the PRC in the world. Conclusion China has a long history of 5,000 years. The Chinese people have lived and multiplied on this land where all ethnic groups have mixed together, in the course of which they have developed a powerful cohesiveness, and the values of cherishing and safeguarding unity. Over the long course of history, the Chinese nation has witnessed changes of dynasties, transfers of governments, local separatist regimes, and foreign invasions, especially the untold invasions and dismemberment by foreign powers in modern history. However, unity has always been the main trend in the development of Chinese history. After every separation, the country was invariably reunified, only to be followed in its wake by rapid political, economic, cultural, scientific and technological development. Our compatriots in Taiwan have a glorious tradition of patriotism, and have performed brilliant exploits in the struggles against foreign invasions of Taiwan. Since the founding of the PRC, the Chinese people have particularly valued their hard-earned national independence, firmly upheld state sovereignty and territorial integrity and struggled unswervingly for reunification of the motherland. The 5,000-year history and culture have been implanted deeply in the minds of the Chinese people, sprouting the strong national consciousness of the need for national unification. The Chinese Government hopes that the international community will follow the principle of one China now and always and that the US government will earnestly fulfil all the principles concerning the Taiwan issue in the three Sino-US joint communiques, and its solemn promise to uphold the One-China Principle. As the Chinese Government has successively resumed the exercise of sovereignty over Hong Kong and Macao, the people of the whole of China are eager to resolve the Taiwan issue as early as possible and realize the total reunification of the country. They cannot allow the resolution of the Taiwan issue to be postponed indefinitely. We firmly believe that the total reunification of China will be achieved through the joint efforts of the entire Chinese people including compatriots on both sides of the Taiwan Straits and those living overseas.
|